Login
欢迎浏览恩派尔生物资料网
我要投稿 请登录 免费注册 安全退出

您现在的位置是: 首页 > 实验方法 > 蛋白质

蛋白质

【求助】“timing of cotranslational folding”如何翻译

2024-04-10 蛋白质 加入收藏
Cherrybei请教各位高手,“ timing of cotranslational folding”该如何正确翻译??谢谢!!!新年快乐!freecell根

Cherrybei

请教各位高手,“ timing of cotranslational folding”该如何正确翻译??

谢谢!!!

新年快乐!

freecell

根据这个句子:We hypothesize that the presence of a rare codon, marked by the synonymous polymorphism, affects the timing of cotranslational folding and insertion of P-gp into the membrane, thereby altering the structure of substrate and inhibitor interaction sites.

判断,可译为“共翻译折叠的时机”。

buyqcn

我原来读文献时遇到timing这个词,准确的意思是“合适的时机”或“适时的进行”,您可体会一下;
因此我觉得“timing of cotranslational folding”译为“翻译时的适时折叠”或更直白一点即“多肽链合成时的及时或适时折叠”为妥。

 


文章底部广告位

文章评论

加载中~